Toutes les suggestions sont disponibles midi et soir.

All suggestions are available for lunch and dinner.

LES ENTRÉES

Velouté de topinambours et champignons,

12€
12€

Velouté de topinambours et champignons, gésiers de canard sautés, copeaux de foie gras de canard et émulsion aux marrons.

 Jerusalem artichoke and mushroom velouté, sautéed duck gizzards, shavings of duck foie gras and chestnut emulsion.

Foie gras de canard mi-cuit au naturel

16€
16€

Foie gras de canard mi-cuit au naturel, poudre de pain d’épices, mousseline de céleri rave à la vanille, pomme snackée, jus au caramel de pommes et vinaigre de cidre.

Semi-cooked duck foie gras in its natural state, gingerbread powder, vanilla celery root mousseline, seared apple, apple caramel juice and cider vinegar.

Focaccia toastée aux oignons confits

12€
12€

Focaccia toastée aux oignons confits, poire, Fourme d’Ambert et coppa, salade d’endives aux noix.

Toasted focaccia with candied onions, pear, Fourme d´Ambert and coppa, endive salad with walnuts.

LES PLATS

Entrecôte Irlandaise

24€
24€

Entrecôte Irlandaise, frites fraiches, bouquet de mesclun et sauce au poivre vert.

Irish entrecote, fresh fries, bouquet of mesclun and green pepper sauce.

Tomahawk de veau rôti

29€
29€

Tomahawk de veau rôti, écrasé de pommes de terre aux brisures de truffe tuber aestivum, croustillant de champignons et jus crémeux à la moutarde de Meaux.

Roasted veal tomahawk, mashed potatoes with tuber aestivum truffle , crispy mushrooms and creamy Meaux mustard jus

Noix de Saint-Jacques rôties

27€
27€

Noix de Saint-Jacques rôties au beurre demi-sel, risotto Carnaroli aux cébettes, graines torréfiées et pommes, jus au cidre et andouillette de Guéméné.

Roasted scallops in semi-salted butter, Carnaroli risotto with scallions, roasted seeds and apples, cider juice and Guéméné andouillette.

Tentacules de poulpe à la plancha

24€
24€

Tentacules de poulpe à la plancha, pommes de terre coup de poing à l’huile d’olive infusée à l’ail et romarin, sauce vierge à l’italienne et pousses d’épinards poêlées.

Grilled octopus tentacles, punched potatoes olive oil infused with garlic and rosemary, Italian virgin sauce and seared spinach leaves.

LES DESSERTS

Authentique crème brulée

9€
9€

Authentique crème brulée à la vanille.

 Authentic vanilla crème brûlée.

Panettone façon pain perdu

9€
9€

Panettone façon pain perdu, crème diplomate à la vanille, mandarine Corse rôtie et crue.

Panettone in French toast style, diplomat vanilla cream, roasted and raw Corsican mandarin.

Mousse au chocolat noir Guayaquil 64%

9€
9€

Mousse au chocolat noir Guayaquil 64% en mille-feuilles de fines feuilles croustillantes.

64% Guayaquil dark chocolate mousse in mille-feuilles of thin crispy leaves.

Nuage de chèvre frais

7€
7€

Nuage de chèvre frais, glace au chèvre, crumble, miel et noisettes.

Cloud of fresh goat cheese, goat cheese ice cream, crumble, honey and hazelnuts.

Formule déjeuner

Uniquement le midi. Nos formules changent toutes les semaines.

PAUSE DEJEUNER !

Menu gourmand

Tous nos plats sont disponibles à la carte. Menu et plats servis le soir uniquement.

À TABLE !

Suggestions

Toutes les suggestions du moment sont disponibles midi et soir.

HUMMM !
carte des vins

Carte des vins

Des vins sélectionnés pour se marier parfaitement avec la cuisine du chef et vos envies. Régalez-vous !

À VOS NEZ !

C’est haut comme trois pommes, quand il aidait sa maman à préparer ses gâteaux, que Jean Philippe a le déclic : quand il sera grand, il sera cuisinier !

Transmission, excellence et passion.

A 28 ans, il réalise son rêve en devenant le chef de son propre restaurant en plein coeur de Vence, Les Agapes. Un lieu qui a du sens. Après ses formations de cuisinier, pâtissier-chocolatier et des stages dans les maisons réputées de la Côte d’Azur (Palais Maeterlinck, Pâtisserie Chéreau à Nice, etc), c’est ici-même, sous la précédente enseigne « Le P’tit Provençal », qu’il a fait ses premières armes.

JEAN PHILIPPE DOUROUX – MAITRE RESTAURATEUR
maitre restaurateur x fait maison