Toutes les suggestions sont disponibles midi et soir.
All suggestions are available for lunch and dinner.
LES ENTRÉES
Tartare de saumon
18€
18€
Tartare de saumon aux légumes croquants, mangue et avocat, riz a sushi aux algues nori et sésame, cream cheese wasabi et oignons frits.
Salmon tartare with crunchy vegetables, mango and avocado, sushi rice with nori seaweed and sesame, wasabi cream cheese and fried onions.
Velouté de marrons
16€
16€
Velouté de marrons, gésiers de canard poêlés, copeaux et espumas au foie gras de canard.
Chestnut velouté, pan-fried duck gizzards, duck foie gras shavings and foam.
Foie gras de canard mi-cuit
20€
20€
Foie gras de canard mi-cuit, poire façon tatin au vinaigre de cidre, mousseline de céleri à la noisette, poudre de pain aux noisettes.
Duck carpaccio, honey/lemon, fig chutney coulis, fresh goat cheese mousse, grapes and dried fig chunks.
LES PLATS
Entrecôte de bœuf Black Angus
30€
30€
Entrecôte de bœuf Black Angus, frites maison, bouquet de mesclun et jus crémeux aux cèpes
Black Angus beef rib steak, homemade fries, mesclun salad and creamy porcini sauce.
Tentacules de poulpe à la plancha
27€
27€
Tentacules de poulpes snackées à la plancha, déclinaison de potimarrons, noisettes et jus de veau reduit.
Seared octopus tentacles a la plancha, variation of pumpkins, hazelnuts and reduced veal juice.
Risotto Carnaroli aux champignons
20€
20€
Risotto Carnaroli aux champignons du moment en persillade, jus réduit au vinaigre Balsamique IGP et tuile de parmesan.
Carnaroli risotto with mushrooms of the moment in parsley, juice reduced with IGP Balsamic vinegar and parmesan tuile.
Carré d’agneau rôti
27€
27€
Carré d’agneau rôti, aubergines, poivrons et oignons confits, crème de pois chiche, pomme Anna et jus réduit.
Roasted rack of lamb, aubergines, candied peppers and onions, chickpea cream, Anna apple and reduced juice.
Poisson du jour
28€
28€
Poisson du jour, gambas et noix de St-Jacques, légumes du moment, syphon de « rouille », croutons frottés à l’ail et jus de crustacés.
Fish of the day, prawns and scallops, vegetables of the moment, “rouille” siphon, croutons rubbed with garlic and shellfish jus.
LES DESSERTS
Raviolis crêpes
10€
10€
Raviolis crêpes à la crème chibouste aux agrumes, jus infusé à l’alcool d’orange et glace vanille.
Ravioli pancakes with chibouste cream with citrus fruits, juice infused with orange alcohol and vanilla ice cream.
Croustillant chocolat
12€
12€
Mi-cuit au chocolat noir guayaquil 64%, chantilly vanille/mascarpone, ganache montée et glace. (10 à15 minutes de cuisson).
Semi-cooked with 64% Guayaquil dark chocolate, vanilla/mascarpone whipped cream, whipped ganache and ice cream. (10 to 15 minutes of cooking).
Mi-cuit au chocolat noir
12€
12€
Croustilles banane / chocolat, coulis caramel ½ sel, chantilly mascarpone, noisettes et chips de banane, glace chocolat.
Banana/chocolate chips, ½ salt caramel coulis, mascarpone whipped cream, hazelnuts and banana chips, chocolate ice cream.
Toutes nos glaces sont artisanales et réalisées par « Glaces des Alpes »
PRIX NETS
All our ice creams are artisanal and made by “Glaces des Alpes”
NET PRICES
C’est haut comme trois pommes, quand il aidait sa maman à préparer ses gâteaux, que Jean Philippe a le déclic : quand il sera grand, il sera cuisinier !
Transmission, excellence et passion.
A 28 ans, il réalise son rêve en devenant le chef de son propre restaurant en plein coeur de Vence, Les Agapes. Un lieu qui a du sens. Après ses formations de cuisinier, pâtissier-chocolatier et des stages dans les maisons réputées de la Côte d’Azur (Palais Maeterlinck, Pâtisserie Chéreau à Nice, etc), c’est ici-même, sous la précédente enseigne « Le P’tit Provençal », qu’il a fait ses premières armes.

